Mi padre fue hombre en tierra y ballena en el agua

Fiction
Book cover, Michelle Steinbeck
Mein Vater war ein Mann an Land und im Wasser ein Walfisch
By
Michelle Steinbeck
Lenos Verlag
153pp
Nominada para el Premio Alemán del Libro de 2016

Una joven emprende un aventurado viaje en busca de su padre ausente. A continuación, la joven escritora suiza Michelle Steinbeck nos ofrece un cuento de hadas freudiano para adultos.

Mientras Loribeth duerme, un niño la ataca con una plancha. En venganza, Loribeth lanza la plancha contra el niño desde una ventana del piso de arriba, mete el cuerpo herido en una maleta y empieza sus viajes. Así empieza esta historia desacostumbrada y poética de Michelle Steinbeck sobre la transición de una mujer de la infancia a la edad adulta. Loribeth y su maleta emprenden una odisea en la que recorrerán pasajes de pesadilla como la ciudad roja, llena de violencia y olores nauseabundos, o el barco que atraviesa un mar tormentoso.

En el trayecto, la joven conocerá a otros personajes y tendrá que decidirse entre dos hombres. Tras optar por Fridolin, se va a vivir con él y su hermana Mabel a una casa en putrefacción situada al borde de un precipicio. Pero cuando logre por fin reunirse con su padre, Loribeth dudará de la felicidad doméstica que ha elegido. ¿De verdad quiere pasar su vida con Fridolin sin haber visto antes más mundo? Tras el encuentro con el padre, Loribeth ve en su vida nada más que rutina sofocante. Escapar parece ser la única manera de evitarla. Pero los somníferos que toma para suicidarse no hacen efecto, así que Loribeth le roba el coche a Fridolin y se pierde en la noche rumbo a otro viaje.

Una novela fantástica en la que Steinbeck pinta la inestabilidad psicológica de la protagonista con enérgica prosa poética. En lo perturbador de la gente y los lugares con que se encuentra Loribeth mientras busca a su padre se transmite la desubicación y la alienación que siente respecto al mundo en conjunto. Hay elementos surrealistas que recuerdan la obra de Kafka, y también a la oleada de de escritores jóvenes actuales del tipo de Valerie Fritsch o Teresa Präauer. Steinbeck subvierte las convenciones del cuento de hadas para centrarse en el estado psicológico de una joven con una relación tormentosa con su familia. El enfoque tan imaginativo y el estilo lírico con que se expresa la autora dan como resultado una narración diferente de tránsito a la edad adulta y un debut novelístico impactante.

Michelle Steinbeck, nacida en Lenzburg en 1990, estudió escritura creativa en Biel y vive entre Basilea y Zúrich. Trabaja de redactora en Fabrikzeitung y es organizadora de Babelsprech, un foro para poetas jóvenes de lengua alemana. Sus escritos prosísticos, poéticos y dramáticos han encontrado amplia difusión pública en antologías y revistas, así como en escenarios teatrales y en la radiodifusión.

Lenos Verlag (Suiza)
Contacto: Christoph Blum
Tel.: +41 61 2613414
lenos@lenos.ch
www.lenos.ch

Pro Helvetia covers up to 100% of the effective translation costs for literary works by Swiss authors.

Un cuento de hadas psicodélico de una fantástica profundidad salvaje.

Schweizer Fernsehen
,

Impresionante debut novelístico (...) Esa prosa infatigable de estilo acrobático, esa densidad intelectual; ese complacerse en asociar tonalidades...

Neue Zurcher Zeitung