La sonrisa de mi padre invisible

En su debut novelístico, el germano-ucranio Dimitrij Kapitelman examina problemas de la identidad humana a través de un relato autobiográfico sobre el divertido y emocionante viaje que comparten un hijo y un padre conflictivo.

Para Dimitrij, su padre es un enigma. Hace veinte años que emigraron a Alemania desde Ucrania, donde el padre trabajaba como matemático y hombre de negocios. ¿Es la condición judía del padre lo que le dificulta sentirse en casa allá donde va? Dimitrij está resuelto a averiguarlo, por lo que le invita a hacer juntos un viaje a Israel. El padre accede: allí están su colección de sellos y su juego de té, pues los llevaron consigo unas amistades que pensaban que la familia de Dimitrij no iba a tardar en unírseles. Pero la familia emigró a Alemania, donde el padre dejó de nadar, de ir al cine y de participar en las celebraciones del Año Nuevo, prefiriendo encerrarse en su apartamento y en la tienda de productos rusos que regenta. El mismo Dimitrij también se siente fuera de lugar; llegado a Alemania cuando tenía ocho años, no está seguro de si es alemán, ucraniano, judío o todo a la vez.

Ambos se embarcan en un viaje que les cambiará la vida en un sentido profundo y, muchas veces, cómico: visitan a viejos amigos y hacen amigos nuevos, conocen Tel Aviv y Jerusalén y a los judíos ortodoxos, rezan por primera vez, Dimitrij celebra su Bar Mitzvah. Dimitrij hará otro recorrido por cuenta propia, que le lleva a Belén, Ramala y Nablus en compañía de un grupo de jóvenes palestinos de viaje. Y el hijo terminará aceptando a su padre con todas sus particularidades.

En parte novela y en parte libro de viajes, tenemos aquí un brioso debut literario sobre la identidad, la migración, el ser judío y una relación paterno-filial compleja. Kapitelman escribe con una voz sincera y cándida, a la que no falta sentido del humor ni instinto para captar los absurdos de la vida cotidiana. Su padre, en concreto, es un personaje inigualable y muy humorístico. En contradicción constante consigo mismo, mantiene una postura frente a su identidad judía que llena a Dimitrij de perplejidad.

Por su manera de tratar asuntos graves con tono liviano y entretenido, la novela recuerda a Gary Shteyngart y su "Little Failure". Es, en último término, la historia de alguien que intenta comprender definitivamente a su padre: un reto que nos es familiar a todos.

Dmitrij Kapitelman was born in Kiev in 1986. He and his family moved to Germany as quota refugees when he was eight years old. He studied political sciences and sociology at the University of Leipzig and attended the German journalism school in Munich. He works as a freelance journalist in Berlin and releases music under the pseudonym ‘Dheema’.

Hanser Literaturverlage (Alemania)

Contacto: Friederike Barakat

Tel.: +49 89 99830 509

friederike.barakat@hanser.de

www.hanser-literaturverlage.de

Applications should be made to the Goethe-Institut in your country.