Ghost Story
Geistergeschichte

Freudenthaler Cover
Literaturverlag Droschl
February 2019 / 168pp
Fiction
  • Winner of the 2019 European Union Prize for Literature

This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our  recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.

review

A ghost story about how we all haunt ourselves, Laura Freudenthaler’s novel is an exciting and intriguing read that won the 2019 European Union Prize for Literature.

Anne is a French pianist who has lived with her husband Thomas in the same apartment for over twenty years. The couple are utterly familiar with one another and their surroundings; they know what each floorboard sounds like when it creaks, which door has just been opened, where the other one is. But the distance between them is increasing. Anne takes a sabbatical year and finds herself spending more and more time alone while Thomas is at meetings or travelling for work. Thomas no longer sleeps in their bedroom and Anne becomes convinced that he is having an affair.

The other girl begins to take root in Anne’s imagination, existing as a kind of ghost in her apartment and her head. There are similarities between Anne and the girl, and whether the girl really exists or represents Anne’s sense of her younger self is left open. Reality and imagination blend and interweave, and timescales overlap and fold in on themselves, in a lyrical and ultimately empowering narrative full of sounds and music. Laura Freudenthaler skilfully creates an interior soundscape for her protagonist as Anne struggles to come to terms with the distance between herself and her husband and the seemingly disintegrating structures in her life.

The girl becomes increasingly present in the apartment, and increasingly disruptive, stopping Anne from sleeping. Anne runs away, but one night she eventually fights the girl and throws her out of the window. The author resists the temptation to provide closure but at the same time manages to gesture towards empowerment and self-development, with Anne arriving at a new sense of self-confident calm. It is left to the reader to decide whether this is a story of Anne reconciling her past and present selves, or working her way through her reaction to her husband’s infidelity, or both. The deliberately uncertain and shifting ground is a fascinating study of a turning point in life that will be familiar to many.

Ghost Story is a literary and poetic read that is nonetheless highly accessible, offering an imaginative and insightful take on mid-life anxiety and the challenges of living with a long-term partner. Laura Freudenthaler’s innovative portrayal of the classic theme of the love triangle is captivating enough to be read in a single sitting.

Listen to translator Tess Lewis reading a sample translation from Laura Freudenthaler’s Geistergeschichte [Ghost Story]. This video is available as part of the New Books in German playlist on the Translators Aloud YouTube channel.

press quotes

Laura Freudenthaler is one of the most subtle authors of her generation… A gentle, deep, truly great book.

– Number 1 on ORF Bestenliste

This author is one of the most interesting voices of the younger Austrian literature, and her new novel is impressive.

– Johanna Öttl, Die Presse

about the author

Laura Freudenthaler was born in 1984 in Salzburg. She studied German language and literature, philosophy and gender studies and now lives in Vienna. She was awarded the Förderpreis zum Bremer Literaturpreis 2018 for her novel ‘The Queen is Silent’, which was also recommended as best German debut at the Festival du Premier Roman 2018 in Chambéry. Geistergeschichte was awarded the EU Prize for Literature in 2019

rights information

Literaturverlag Droschl

Contact: Annette Knoch

rights@droschl.com

Tel: +43 (0)31 6326404

www.droschl.com

translation assistance

Applications for adult fiction or children’s books should be made to the Austrian Federal Ministry for Arts, Culture, the Civil Service and Sport in good time before the book goes to print.

share this recommendation

Share this on twitter, facebook or via mail.

All recommendations from Autumn 2019